-
1 выносить лишения
Русско-Английский новый экономический словарь > выносить лишения
-
2 выносить лишения
Русско-английский большой базовый словарь > выносить лишения
-
3 лишение
1. hardship2. deprivation3. depriving4. privation; deprivation; loss; privations; hardshipsСинонимический ряд:отнятие (сущ.) отнятие -
4 трудность трудност·ь
difficulty; pitfall разг.выпутаться из трудностей — to extricate (oneself) from difficulties
испытывать трудности — to suffer / to experience difficulties, to be at a low ebb
переносить трудности — to suffer hardships преодолевать трудности to overcome / to bring over / to bridge over / to win difficulties
возникли трудности — difficulties arose, snag developed
непреодолимые трудности — insuperable / insurmountable difficulties
технические / формальные трудности — technical difficulties
Russian-english dctionary of diplomacy > трудность трудност·ь
-
5 выносить лишения
General subject: bear hardship, suffer hardships, undergo hardship -
6 В-20
МЫКАТЬ ВЕК (ЖИЗНЬ obsoles) substand VP subj: human to have a hard life, suffer hardshipsX мыкает век - X is struggling to get by (to keep body and soul together)X is having a tough time of it X has fallen on hard times X is going through the mill X is just scraping by. -
7 мыкать век
• МЫКАТЬ ВЕК ( ЖИЗНЬ obsoles) substand[VP; subj: human]=====⇒ to have a hard life, suffer hardships:- X is just scraping by.Большой русско-английский фразеологический словарь > мыкать век
-
8 мыкать жизнь
• МЫКАТЬ ВЕК (ЖИЗНЬ obsoles) substand[VP; subj: human]=====⇒ to have a hard life, suffer hardships:- X is just scraping by.Большой русско-английский фразеологический словарь > мыкать жизнь
-
9 терпеть лишения
go through (bear, suffer) hardshipsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > терпеть лишения
-
10 терпеть
1) (сов. вы́терпеть, перетерпе́ть, стерпе́ть) (вн.; выдерживать что-л болезненное, неприятное) stand (d), bear (d), endure (d); suffer (d)терпе́ть хо́лод — endure cold
он не мо́жет бо́льше терпе́ть тако́й бо́ли — he cannot bear / stand / endure such pain any longer
бы́ло о́чень хо́лодно, но им пришло́сь терпе́ть — it was very cold, but they had to put up with it
он е́ле терпе́л э́то — he could hardly bear / stand it, it was almost more than he could bear
2) тк. несов. (вн.; долго подвергаться чему-л) suffer (d), endure (d)терпе́ть нужду́ — suffer privations, undergo hardships
терпе́ть дли́тельные лише́ния — undergo sustained deprivation
терпе́ть постоя́нные униже́ния — endure constant humiliation
3) (сов. потерпе́ть) (вн.; попадать в бедственное положение, нести ущерб) endure (d), sustain (d), suffer (d)терпе́ть ава́рию — have [get into] an accident
терпе́ть бе́дствие — be in distress
терпе́ть кораблекруше́ние — be shipwrecked
терпе́ть круше́ние (о корабле) — be wrecked; (о поезде, самолёте) crash
терпе́ть поте́ри [убы́тки] — endure / sustain losses [damages]
терпе́ть пораже́ние — suffer defeat, sustain a defeat, be defeated
законопрое́кт потерпе́л пораже́ние в парла́менте — the bill suffered defeat in parliament
4) (сов. потерпе́ть) (ждать, проявлять терпеливость) be patient, keep one's patience; wait, have patienceну́жно терпе́ть! — one must be patient
потерпи́ немно́го, я сейча́с займу́сь тобо́й — wait a little [have patience], I'll be with you in a minute
5) (сов. потерпе́ть) (вн.; допускать, проявлять терпимость) tolerate (d); (с отрицанием тж.) endure (d), stand (d), brook (d)вла́сти едва́ те́рпят их — the authorities barely tolerate them
мы не поте́рпим э́того — we shall not tolerate that, this shall not be tolerated
как мо́жно терпе́ть таку́ю на́глость? — how can such insolence be tolerated?
я не потерплю́ вмеша́тельства — I will brook no interference
••вре́мя те́рпит — there is no hurry / rush, there's still time
вре́мя не те́рпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short
де́ло не те́рпит отлага́тельства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks [permits of] no delay
не терпе́ть (не любить, ненавидеть) — hate (d), not to tolerate / stand / stomach (d)
он не те́рпит шу́ток — he cannot take a joke
не терплю́ некомпете́нтности — I cannot tolerate incompetence
терпе́ть не могу́ [мо́жет и т.п.] (рд.; вн.; + инф.) — cannot tolerate (d); hate (d; ger)
терпе́ть э́того не могу́ — I can't stand / tolerate it, I hate it
терпе́ть не могу́, когда́ меня́ прерыва́ют — I hate being interrupted
терпе́ть не могу́ писа́ть пи́сьма — I hate writing letters
он их про́сто терпе́ть не мо́жет — he simply / just can't bear / stand / stomach them, he simply hates them
терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь погов. — см. казак
Бог терпе́л и нам веле́л погов. — ≈ patience is a virtue
-
11 выносить много лишений
General subject: go bear many hardships, go suffer many hardships, go through many hardshipsУниверсальный русско-английский словарь > выносить много лишений
-
12 пройти через большие трудности
General subject: go bear many hardships, go suffer many hardships, go through many hardshipsУниверсальный русско-английский словарь > пройти через большие трудности
-
13 терпеть
терпеть нужду — suffer privations, undergo* hardships
терпеть крушение (прям. и перен.) — be wrecked
2. (вн.; безропотно переносить) stand* (d.), bear* (d.), suffer (d.), endure (d.); (без доп.) bear* it, put* up with itон не может больше терпеть такой боли — he cannot bear / stand such pain any longer
было очень холодно, но им пришлось терпеть — it was very cold, but they had to put up with it
3. (без доп.; запасаться терпением) have patience4. (вн.; допускать, мириться) tolerate (d.), endure (d.), support (d.)♢
не терпеть (рд.) — not bear* / stand* / endure (d.)он их терпеть не может — he can't bear / stand* them
терпеть этого не могу — I can't stand it, I hate it
терпеть не могу, когда меня прерывают — I hate being interrupted
время терпит — there is no hurry, there's plenty of time
время не терпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short
дело не терпит отлагательства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks no delay, или permits of delay
-
14 терпеть
1) (безропотно переносить) to sufferтерпеть лишения — to suffer privations / hardships
2) (мириться с чем-л.) to bear, to tolerateдело не терпит отлагательств — there must be no delay, the matter is urgent
-
15 терпеть
нсвтерпе́ть боль — to bear/to endure/to stand pain
2) vt мириться с кем/чем-л to abide, to put up with coll, to stand, to tolerateв войну́ приходи́лось терпе́ть мно́гие лише́ния — one had to put up with many hardships during the war
я не ста́ну бо́льше терпе́ть твою́ гру́бость — I won't put up with/tolerate your rudeness any longer
я не могу́ терпе́ть жесто́кого обраще́ния с живо́тными — I can't abide/bear/stand/tolerate cruelty to animals
терпе́ть не могу́ тёплое молоко́ — I can't abide/bear/stand warm milk
она́ его́ терпе́ть не мо́жет — she can't stand the sight of him
3) (св потерпе́ть) vt испытывать to suffer, to undergoтерпе́ть пораже́ние — to suffer a defeat
-
16 претерпевать
претерпеть (вн.)претерпеть лишения — endure hardships / privations
претерпевать изменение — undergo* changes
-
17 претерпевать
несов. - претерпева́ть, сов. - претерпе́ть; (вн.)1) ( переживать что-л тяжёлое) suffer (d), endure (d), go (through)претерпе́ть лише́ния — endure hardships / privations
2) ( подвергаться какому-л процессу) undergo (d)претерпева́ть измене́ния — undergo changes; change
-
18 терпеть нужду
to suffer privations, to undergo hardships -
19 лишение лишени·е
1) (действие) deprivationлишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disfranchisement
лишение подданства — denaturalization; лишение родительских прав deprivation of parental rights
2) pl. (нужда) privation(s), hardshipsбыть обречённым на лишения — to be doomed / condemned to privations
испытывать лишения — to experience / to know hardship
испытывать лишения — to endure / to suffer privations
См. также в других словарях:
Chinese literature — History of Literature Bronze Age literature Sumerian Egyptian Akkadian Classical literatu … Wikipedia
Fujimi Orchestra — is a Boy s Love (yaoi) Japanese novel series that has also had a manga and an anime Original Video Animation created for it.Fujimi Block No. 2 Symphony Orchestra (富士見二丁目交響楽団), written by Akizuki Koh (秋月こお), is a Japanese yaoi novel series… … Wikipedia
The White Stag — Infobox Book | name = The White Stag title orig = translator = image caption = author = Kate Seredy illustrator = Kate Seredy cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s Historical Fantasy novel publisher … Wikipedia
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Apostasy in Christianity — Judas betrays Jesus with a kiss. Judas Iscariot, one of the Twelve Apostles, became an apostate.[1] Apostasy in Christianity refers to the rejection of Christianity by someone who formerly was a Christian. The term apostasy comes from the Greek… … Wikipedia
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
experience — vb Experience, undergo, sustain, suffer are comparable when they mean to pass through the process of actually coming to know or to feel. Experience means little more than this. It implies that something (as a sensation, an emotion, or an… … New Dictionary of Synonyms